....TU VIỆN KIM CANG: NÆ¡i tất cả má»i ngÆ°á»i chúng ta có thể há»c há»i thêm rất nhiá»u giáo pháp vi diệu của đức Thế Tôn và cùng nhau há»c tu, dìu nhau trên Ä‘Æ°á»ng tìm cầu đến an lạc và giải thoá
- " Cá» non xanh táºn chân trá»i" , Génibrel đã hiểu lầm chữ " non" nên đã dịch là : " De vertes montagnes s’étendent jusqu’à l’horizon" .
..... Le râteau du jardin accomplit bien ses tâches; balayant la pelouse, il débarrasse du décor les débris des feuilles mortes vers leur place comme filtrer au travers d un espace multicolore; ..... Le Râteau Du Jardin - Thanh-Tâm (Traduction)
Tuy nhiên nếu sao chép cấu trúc nà y và o tiếng Việt, chúng ta sẽ được một câu nghe khá lạ tai:
We all know it is vital to get a Web-site to open up fast and become sleek whilst surfing. We see This page opens in one,039 seconds and it isn't a good score in any way. In in recent times use of cell devices and mobile Net is expanding and that is why html dimension is so critical for your Internet site, we created a exam and find out that conheovang.
..........Chùa Pháºt Huệ: Äây là má»™t trang nhà rất hữu Ãch, vì ngoà i những giáo lý của đức Pháºt chúng ta còn có thể tìm Helloểu thêm vá» phÆ°Æ¡ng tiện và liệu pháp chữa bệnh của chùa.
Mô phá»ng má»™t câu của Hemingway, "Con ngÆ°á»i có thể bị hủy diệt, nhÆ°ng không thể bị khuất phục" (A man could be destroyed although not defeated): ngôn ngữ có thể bị hủy diệt nhÆ°ng không thể bị ô nhiá»…m.
Những bà i thÆ¡ ÄÆ°á»ng nổi tiếng nhÆ° Hoà ng Hạc Lâu, Phong Kiá»u Dạ Bạc, TÄ©nh Dạ Tứ, Tỳ Bà Hà nh v.v. nếu không có những báºc tiá»n bối túc nho trưởng thượng dịch ra tiếng Việt, hoặc các há»c giả ngoại quốc dịch ra tiếng Anh, tiếng Pháp thì chắc hẳn sá»± thẩm thấu âm vang của cái hay, cái đẹp của hồn thÆ¡, con chữ chỉ giá»›i hạn trong má»™t chủng tá»™c của ngôn ngữ đó mà thôi.
Nói thế, chắc sẽ có ý kiến cho rằng, các ngoại ngữ mạnh nhÆ° tiếng Anh chẳng hạn, nhá» cấu trúc Ä‘a dạng, há» có thể diá»…n đạt ná»™i dung má»™t cách phong phú, dá»… dà ng; Ä‘iá»u nà y ta nên há»c há»i. Theo tôi, cái nhìn nà y có vẻ thuần cảm xúc. NgÆ°á»i có ý kiến ấy có lẽ chÆ°a nhìn thấy mặt giá»›i hạn của tiếng Anh. Hãy thá» nhìn và o các lý thuyết nguyên thủy dá»±a trên ngữ pháp tiếng Anh nhÆ° Ngữ pháp biến hình tạo sinh (Generative Transformation Grammar), Lý thuyết căn bản (Normal Theory), Lý thuyết căn bản mở rá»™ng (Prolonged Regular Theory), Lý thuyết chi phối và rà ng buá»™c (Government and Binding Idea (GB)), Nguyên tắc và thông số (Rules and Parameters (P&P)), Tối thiểu luáºn (Minimalism (MP)) của Chomsky5).
Cấu trúc trên là má»™t loại cấu trúc tịnh (má»™t thuá»™c tÃnh của tÃnh tịnh tiến trong tiếng Việt). Tịnh được Helloểu là cấu âm đạo giả ad502 trúc câu há»i giống cấu trúc câu trả lá»i. Cụ thể, chỉ cần thế và o vị trà từ nghi vấn “gì†bằng má»™t từ xác định nà o đó nhÆ° “phạtâ€, “bệnhâ€, .
Tiện đây, tôi xin dẫn má»™t thà dụ để là m sáng tá» phần nà o Ä‘Æ°á»ng lối dịch thÆ¡. Dịch thÆ¡ Emily Dickinson:
Cuối sách có giải thÃch: quả mÃt có thể chÃn sá»›m nhỠđóng cá»c, theo kinh nghiệm ngÆ°á»i Việt. Má»™t sá»± giải thÃch chu đáo và cần thiết.
When he passed away, he was really generous together with his church neighbors and a lot of family. Our bachelor farmer had been the church’s treasurer for many years.
There have been rumors that he was very well-to-do nevertheless he didn’t glance specifically prosperous. And he positive as heck didn’t live that way. Once in a while I tried to treat him to dessert. Nope, he wouldn’t touch it. Spend funds on dessert? No way.